
Wonder Women - The Rise of Spanish Tonadilleras
Teatru Manoel, Il-Belt Valletta
9 ta’ Jannar 2026
18:30
€10-€40
Tribut lin-nisa pijunieri tat-teatru modern fi Spanja tas-seklu 18 — imprendituri, produtturi, u kantanti kuraġġużi li affermaw il-valur tagħhom b'saħħa u determinazzjoni.
Artisti: Forma Antiqva
Għal iżjed informazzjoni u l-bijografiji, ara l-verżjoni tal-website bl-Ingliż.
Mużiċisti
Pilar Alva, sopran
Jorge Jiménez, vjolin
Daniel Pinteño, vjolin
Ruth Verona, cello
Pablo Zapico, kitarra barokka
Daniel Zapico, theorbo
Aarón Zapico, harpsichord u direttur tal-orkestra
Programm
WONDER WOMEN
Echoes of Strength: Women and Tonadillas in 18th-Century Spain
Tidħol María Ladvenant, La Valenciana—mara sabiħa ħafna, immortalizzata mill-versi ta' Jovellanos
José Castel (1737-1807)
Sinfonía nº 3 - Allegro
Johann Adolph Hasse (1699-1783)
Sinfonía 3 - Andante - Giga. Allegro
José Castel
La guía nueva, tonadilla a solo (1770)
Allegro: «Silencio, mosqueteritos»
Coplas: «La vanidad presidenta»
Allegretto: «Y mudando de estilo»
Seguidillas: «Vaya por fin de fiesta»
Recitado: «Ingrato amante»
Caballo: «Así llamaba una chusca»
Fandango: «Las mujeres con los hombres»
Como prima: «Y aquí, señores míos»
Segwit minn María del Rosario Fernández, La Tirana—magħrufa madwar id-dinja u mpittra minn Goya
José Castel
Sinfonía nº 3 - Andante gracioso - Minuetto. Allegretto
El sueño, tonadilla a solo
Allegretto: «Mosqueteritos, prendas queridas»
Coplas: «Soñaba que anoche»
Seguidillas: «No hay cosa más suave»
The Curtain Falls on Marionas, Fandangos, and Caracoles
Gaspar Sanz (1640-1710), Bernardo Álvarez Acero (1766-1821) y Santiago de Murcia (1673-1739)
Fl-aħħar, María Antonia Vallejo Fernández, La Caramba—ammirata u imitata minn kulħadd
Pablo Esteve (1730-1794)
Sinfonía de la comedia La espigadera (1778)
Blas de Laserna (1751-1816)
La defensa de las mujeres, tonadilla a solo (1788)
Allegretto: «Armada de razones»
Recitado: «¡Ah, hombre impío!»
Al mismo aire: «Dicen que no somos malas»
Boleras: «No digo que más malos»
Boleras: «Pues somos en todo»
Allegro no mucho: «No sé por qué»
*Għal iżjed informazzjoni fuq il-programm u l-bijografiji, ara l-verżjoni tal-website bl-Ingliż.